Zemřel prof. Dr. Kurt Krolop
Prof. Dr. Kurt Krolop, předseda výboru Společnosti Franze Kafky, literární historik celosvětového významu, germanista a anglista, člověk mimořádného rozhledu a velkého srdce, zemřel v úterý 22. března 2016 v dopoledních hodinách.
Pohřeb se bude konat v pondělí 11. dubna 2016 v 11 hodin v kostele sv. Markéty v Břevnovském kláštěře.
K odchodu prof. Kurta Krolopa (nekrolog)
Prof. dr. Kurt Krolop zemřel v Praze úterý 22. března 2016. Odešel literární historik a badatel celosvětového významu, jehož curriculum vitae a odborné zaměření vyjadřovalo sounáležitost české a německé humanistické vědy a kultury.
Kurt Krolop se narodil v roce 1930 v Kravařích (Graben) u Litoměřic v Československu. Po druhé světové válce byla rodina vysídlena. Vystudoval anglistiku, germanistiku a slavistiku na univerzitě v Halle v bývalé NDR. V letech 1957 až 1962 byl lektorem na katedře germanistiky Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze. Od r. 1968 vedl oddělení pro výzkum pražské německé literatury v Československé akademii věd. Po roce 1970 byl donucen k odchodu do NDR a byla mu znemožněna vědecká práce, které se mohl věnovat až po deseti letech. Do Prahy se znovu vrátil po r.1989 a vedl katedru germanistiky na Karlově univerzitě. Působil na mnoha evropských a amerických univerzitách, na konci devadesátých let zakončil své pedagogické působení na univerzitě ve Vídni.
Přestože se zabýval také obdobím německé klasické literatury a romantismu, celoživotním tématem jeho vědeckého výzkumu byla tzv. pražská německá literatura, problematika česko-německých vztahů, literatury, umění a kultury německé menšiny v Čechách, a pak dílo rakouského spisovatele Karla Krause – viz např. Reflexionen der Fackel. Neue Studien über Karl Kraus (1994). Je nositelem řady ocenění za vynikající vědecké výsledky od předních mezinárodních institucí. Byl dlouholetým prezidentem Společnosti Franze Kafky v Praze.
První české knižní vydání dvou stěžejních statí prof. dr. Kurta Krolopa vydalo Nakladatelství Franze Kafky v r. 2013 s názvem O pražské německé literatuře v překladu Jiřího Stromšíka.
Daniela Uherková